[海をこえて]
2007年 03月 17日
언제나 나를 정말 좋아하는 곡으로
달래 주어 고마워요
병헌씨를
다른 사람에 없는 카리스마를 가진 사람이라고 말해 주어 고마워요
팬이 되어 주어 기쁩니다
나의 사진은 여기에 붙일 수 없습니다만 「갈매기의 꿈」씨와 함께로 문장 분장실 아름다운 것을 좋아합니다
그리고 한국 진하고를 아주 좋아합니다
いつも 私を 大好きな曲で癒してくれてありがとう
ビョンホンさんのことを 他の人にない カリスマを持った人と
言ってくれてありがとう
ファンになってくれて 嬉しいです
私の写真は ここに貼れませんが「鴎の夢」さんと同じで
文学や美しいものが好きです
そして 韓国が大好きです
私は 最初は「ソギョンssi」かなと 期待していたんですが
「ジョンインssi」でした
3/14のKBS1のドキュメンタリーを観てねといいました
彼女は 俳優や歌手に興味がないそうですが
彼女の友達が ビョンホンさんを知っていたらしく
TVをみて 上に書いたような感想をくれました
好きになったとのこと
彼女も これからビョンホン井戸に堕ちていくでしょう
ここは日本語なので 日本語を勉強したいと言っていました
ですから 今日は 彼女がここを開けて びっくりするように
ハングルにしました
エキサイト翻訳ですので そこのところよろしく
「海を越え かもめの夢に 春の風」